您的位置首页百科知识

游山西村原文及翻译注释

游山西村原文及翻译注释

的有关信息介绍如下:

游山西村原文及翻译注释

《游山西村》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗,以下是该诗的原文、翻译及注释:

原文

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

翻译

不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 将近社日,一路上迎神的箫鼓声随处可闻,村民们穿戴简朴,淳朴的古代风俗依旧保留。 今后如果还能趁着大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

注释

  1. 腊酒:腊月里酿造的酒。
  2. :浑浊,这里形容酒质不醇厚。
  3. 足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。足,足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
  4. 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
  5. 柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
  6. 箫鼓:吹箫打鼓。
  7. 春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
  8. 古风存:保留着淳朴古代风俗。
  9. 若许:如果这样。
  10. 闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
  11. 无时:没有一定的时间,即随时。
  12. 叩门:敲门。

该诗通过描绘山西村美丽的自然风光与淳朴的乡村民俗,表达了诗人对田园生活的由衷热爱和向往之情。