您的位置首页生活百科

许允丑妻文言文注释

许允丑妻文言文注释

的有关信息介绍如下:

许允丑妻文言文注释

以下是对《许允丑妻》文言文的注释:

原文: 许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入理,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之。”许便回入内,既见妇,即欲出。妇料其此出无复入理,便捉裾停之。许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?”允有惭色,遂相敬重。

注释

  1. 许允妇:指许允的妻子。
  2. 阮卫尉:阮共,字宣子,曾任卫尉一职。
  3. 德如:阮侃的字,阮共的儿子,阮氏女的哥哥。
  4. 交礼:古代婚礼中的交接礼节,这里指结婚仪式。
  5. :结束。
  6. :道理、理由,这里指再进新房的理由。
  7. :恰逢。
  8. :侍女。
  9. 桓郎:指桓范,三国时曹魏大臣、文学家、书法家。
  10. :用意、目的。
  11. 四德:封建礼教要求妇女具备的四种德行,即妇德、妇言、妇容、妇功(品德、辞令、仪态、女工)。
  12. :多少。
  13. :读书人,文人学士。
  14. 百行:各种品行。
  15. :第一,首要。
  16. :衣襟。
  17. :使……停下。
  18. :神色,脸色。

这篇文言文讲述了许允的妻子虽然相貌丑陋但才智过人的故事,她以机智和辩才赢得了丈夫的尊重和爱戴。