投笔从戎的原文及译文
的有关信息介绍如下:
投笔从戎的原文及译文如下:
原文
永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”
译文
汉明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。因为家中贫寒,班超常常受官府所雇以抄书来谋生糊口。天长日久,非常劳苦,他曾经停止工作,将笔扔掷一旁感叹道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该效仿傅介子和张骞出使外国立功,以取得封侯,怎么能够老是干抄抄写写的事情呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“凡夫俗子怎能理解壮士的志向呢?”
背景知识
- 人物介绍:班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子、东汉时期著名军事家、外交家。他为人有大志向,不拘小节,对父母孝顺,为人恭谨,能言善辩,读书多而不专精。
- 故事后续:班超后来投军,跟随在大将军窦固的麾下,屡建奇功。他奉命出使西域,克服了种种艰难困苦,为汉朝和好了50多个国家,巩固了汉朝的政权,维护了边疆的安宁,果真立下了大功,并接受封侯的赏赐,在历史上留下了自己光辉的名字。
- 成语含义:“投笔从戎”后来也演化成一个成语,指扔掉笔去参军,比喻文人放弃文化工作参军入伍,含褒义。
这段原文及译文不仅展现了班超的远大志向和决心,也为我们提供了一个关于勇敢追求梦想、不畏艰难困苦的历史典故。



