求蔡素妍的《像最初一样》的中文歌词
的有关信息介绍如下:
根据原文翻译:잘 안되요 나 그대와부딪칠때마다 얼어버려요연인에서 타인이 되면차라리 영원히 안보는게 나요어떻게 이제 서로 지켜보나요..새로운 연인 만나는 모습을......첨부터 시작도 하지 말걸 그랬어요늘 마주쳐야 하는데그랬음 끝까지 좋은 사이로 남을걸첨 그대로 그대로 (前面两字有错,望高手补上)너무나 사랑해 마지막을 준비할 틈난 가질수가 없었죠이렇게 사랑이 깨져버릴줄 몰랐죠난 꿈에도 꿈에도~~~~rap~~~~연인으로 지내던 기억자꾸만 떠올라 가슴이 아파와요어떻게 이제 감당해야 하나요우리를 보는 사람들의 시선차라리 멀리로 내가 떠나드릴께요다시 볼수 없도록어쩌면 그대도 부담 스러워 하겠죠날 아마도 아마도하지만 그대를 이렇게라도 곁에서나 지켜보고 싶어요그대는 아직도 내맘 속에 연인이죠또 영원히 영원히하지만 그대를 이렇게라도 곁에서나지켜보고 싶어요그대는 아직도 내 맘속의 연인이죠또 영원히 영원히~~~~end~~~~像最初那样蔡素妍我知道你并不能终有一天会发现每一个球夫妇与其他我宁愿永远没有看到看着他们现在..夫妇满足了新的面貌......我不应该从头开始,我并没有开始我面对的时候我会喜欢完成好42 nameulgeol春依然完好无损(前面两字有错,望高手补上)我爱他准备最后突破我不能保留这种爱不知道突然打开riljul我什至在梦中梦〜〜〜〜饶舌〜〜〜〜与夫妇时记得它再次来到来伤害多少多少,因为我们不我们看到人们的眼睛据我宁愿离开我看你还是如此也许你会更令人不安也许我也许不过,如果你喜欢这一边我想看你是我自己仍然在恋人永远的永远不过,如果你喜欢这一边我想谈谈纳吉你仍然是我心目中的情侣永远的永远〜〜〜〜完〜〜〜〜



