您的位置首页百科知识

suggest sb to do和suggest sb doing的区别

suggest sb to do和suggest sb doing的区别

的有关信息介绍如下:

suggest sb to do和suggest sb doing的区别

Suggest sb to do 与 Suggest sb doing 的区别

在英语中,“suggest”是一个常用的动词,表示“建议”或“提议”。然而,关于其后接动词的形式,特别是是否应该使用不定式(to do)还是动名词(doing),常常会让学习者感到困惑。本文将详细解释“suggest sb to do”与“suggest sb doing”之间的区别,并指出正确的用法。

一、Suggest sb to do

  1. 语法正确性

    • 在标准的英语语法中,“suggest”后通常不直接跟“sb to do”的结构。也就是说,“suggest sb to do”并不是一个规范的表达方式。
  2. 常见错误

    • 由于某些语言习惯的影响,或者是对英语语法的误解,学习者可能会误用“suggest sb to do”。但实际上,这种结构在正式的英语写作和口语中是不被接受的。
  3. 正确表达

    • 如果想要表达“建议某人做某事”,应该使用“suggest (that) sb should do sth”的结构,其中“should”可以省略。例如:“I suggest that you (should) study harder.” 或者更简洁地说:“I suggest you study harder.”

二、Suggest sb doing

  1. 语法正确性

    • “suggest sb doing”同样不是一个标准的英语语法结构。但是,“suggest doing sth”是完全正确的,它表示“建议做某事”。这里的“doing”是动名词形式,作为“suggest”的宾语。
  2. 正确用法

    • 当我们想要表达一个具体的建议时,可以使用“suggest doing sth”的结构。例如:“She suggested going for a walk after dinner.”(她建议晚饭后去散步。)
  3. 注意区分

    • 需要注意的是,“suggest sb doing”中的“sb”并不直接与“doing”相连,而是应该在“suggest”和“doing”之间插入适当的介词短语或其他成分来明确建议的对象和内容。例如:“He suggested me taking a break.”(这句话虽然在实际英语中较少见,但理论上可以理解为他在建议我休息一下,不过更常见的表达是“He suggested that I take a break.”或“He suggested me to take a break.”(后者虽非正式但常用),或者直接说“He suggested taking a break.”)然而,为了清晰和准确,最好避免将人和动作直接连在一起而不加任何连接词或从句。

三、总结

  • “suggest sb to do”:不是标准英语语法结构,应避免使用。正确的表达方式是“suggest (that) sb should do sth”或简化后的“suggest sb do sth”(省略should)。
  • “suggest sb doing”:同样不是标准结构,但“suggest doing sth”是正确的。如果要指明建议的对象,应在句子中适当位置加入介词短语或其他成分。

通过本文的解释,希望能够帮助您更好地理解“suggest”的正确用法,并在实际的语言运用中避免常见的错误。